La Compagnia delle poete est née en été 2009 à l’initiative de Mia Lecomte,
poète franco-italienne et spécialiste de la littérature transnationale italophone. Elle est represantée par
l'association culturelle multiethnique La Tenda.
Elle se compose de femmes poètes étrangères, ou mi-italiennes mi-étrangères, unies par la commune italophonie
– Prisca Agustoni, Cristina Ali Farah, Anna Belozorovitch,
Livia Bazu, Laure Cambau, Adriana Langtry, Mia
Lecomte, Vera Lucia de Oliveira,
Helene Paraskeva, Brenda Porster, Begonya Pozo,
Barbara Pumhösel, Francisca Paz Rojas, Candelaria Romero,
Barbara Serdakowski, Jacqueline Spaccini,
Paulina Spiechowicz, Eva Taylor –,
chacune avec une histoire individuelle particulière de migrance, accompagnée d'autres artistes ayant travaillé
dans un cadre international avec des expériences différentes. L'idée est celle d'une sorte d' "orchestre"
harmonisant la poésie de chaque poète : elle s'imprègne de l'influence des diverses traditions linguistiques
et culturelles à l'intérieur de spectacles où la parole est soutenue et développée par la multiplicité des
langages artistiques. Étape après étape, et suivant une structure "modulaire", la formule de base sur laquelle
est bâti tout spectacle de la Compagnie, se modifie et s'adapte vis-à-vis des diverses situations de
performance ainsi que des différentes poètes sur le plateau. Le but est de ramener la poésie vers le grand
public, en lui restituant sa fonction primitive d'oralité partagée. Mais c'est aussi donner la voix à
l'écriture transnationale, la vraie avant-garde littéraire de ce siècle.
Sujet d'études universitaires et de thèses, la Compagnia est souvent invitée à participer - en Italie et à
l'étranger - à des rencontres et conférences académiques et littéraires, des ateliers d'écriture et de
traduction sur les transits littéraires multilingues entre les littératures.
Elle organise également des projets collectifs de traduction de poésie contemporaine, comme la chronique du
magazine du Festival de Babel «Specimen».
Depuis juin 2022, après avoir participé au Kolkata Poetry Confluence Festival, le spectacle La casa fuori est devenu un
laboratoire
de rencontres entre les écritures, grâce à des performances itinérantes, qui ouvrent des portes et accueillent
des voix en plusieurs langues, en dialogue poétique les unes avec les autres. Grâce à La casa fuori,
des
nouvelles compagnes du monde sont peu à peu accueillis dans la famille poétique en construction.