La Compagnia delle poete nace en el verano de 2009 por iniciativa
de Mia Lecomte, poeta italo-francesa especialista en literatura transnacional italófona, y es
promovida por la asociación cultural multiétnica La Tenda.
La integran poetisas extranjeras e italo-extranjeras unidas por la italofonía - Prisca
Agustoni, Cristina Ali Farah, Anna Belozorovitch, Livia
Bazu, Laure Cambau, Adriana Langtry, Mia
Lecomte, Vera Lucia de Oliveira,
Helene Paraskeva, Brenda Porster, Begonya Pozo,
Barbara Pumhösel, Francisca Paz Rojas, Candelaria Romero,
Barbara Serdakowski, Jacqueline Spaccini,
Paulina Spiechowicz, Eva Taylor - cada
una de ellas con una historia personal de migración, asistidas en la realización de los espectáculos por
artistas que han trabajado en la escena internacional a través de experiencias y lenguajes diferentes. La idea
es de recrear una especie de “orquesta” que armonice la poesía de cada poeta, influenciada por las distintas
tradiciones lingüísticas y culturales, en espectáculos en los cuales la palabra aparece sostenida y ampliada
por la multiplicidad de lenguajes artísticos. Utilizando una estructura “modular” que a partir de las
posibilidades de puesta en escena y de la presencia de las poetas, modifica y adapta de vez en vez la fórmula
básica sobre la que está construido el espectáculo. Un modo, este, de llevar la poesía al público,
restituyéndola a su función originaria de oralidad compartida. Y también de dar voz a la escritura
transnacional, la verdadera vanguardia literaria de este siglo.
Argumento de estudio y de
tesis universitarias, la Compagnia es a menudo invitada a seminarios, congresos académicos y literarios,
workshops de escritura y traducción -en Italia y en el exterior- en torno a los tránsitos literarios
plurilingües entre literaturas.
La Compagnia coordina también proyectos colectivos de traducción de poesía contemporánea, como la columna en
la revista Babel Festival «Specimen».
Desde junio 2022, luego de participar al Festival Kolkata Poetry Confluence, el espectáculo La casa fuori se ha
transformado en
un laboratorio de encuentro de escrituras, gracias a perfomances itinerantes, que abre sus puertas acogiendo
voces en múltiples lenguas, en diálogo poético entre sí. Gracias a La casa fuori, nuevas compañeras
del
mundo
son gradualmente acogidas en la familia poética en construcción.